14-02-08

Duits liefdesgedicht

We kregen vandaag de opdracht om een gedicht over liefde te schrijven in het Duits. Natuurlijk hoor je overal meteen 'ich liebe dich'. Ik probeerde het echter in een ander licht te plaatsen, zonder Valentijnclichés. Daarom hier mijn gedicht:

Meine gedänken sind wie der Winter,  der Sommer is jetzt vorbei,  gestern ist nur eine Erinnerung, und ich darf nicht shauen nach morgen, weil ich nicht weiß wie die Wellen bewegen sollen ohne dich, weil ich nicht weiß wer meine Tränen trocknen soll ohne dich, weil ich das Schwarz von die Nacht nicht kenne ohne dich. Ich kan nur hoffen, ich kann nur denken an der Frühling.

16:34 Gepost door Eva in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) | Tags: duits, liefdesgedicht |  Facebook |

De commentaren zijn gesloten.